Эксперт Григорьев: слово «прайм» допустимо в ЕГЭ только при анализе сленга и заимствований

Модное молодежное слово «прайм» может стоить выпускникам баллов на ЕГЭ. Доктор филологических наук Андрей Григорьев (МПГУ) пояснил ТАСС, что использовать англицизм в сочинении можно лишь в исключительных случаях — если темой является анализ современного сленга или процессов заимствования.

Эксперт Григорьев: слово «прайм» допустимо в ЕГЭ только при анализе сленга и заимствований
Источник фото: ru.freepik.com

Выпускникам, готовящимся к ЕГЭ по русскому языку, стоит быть осторожнее с молодежным сленгом. Исполняющий обязанности заведующего кафедрой общего языкознания Института филологии МПГУ, профессор Андрей Григорьев предостерег школьников от неоправданного употребления англицизма «прайм» в итоговых сочинениях.

В разговоре с ТАСС филолог отметил, что слово активно используется в молодежной среде. Пришло оно из английского языка, где prime означает «первый, лучший, основной», а как существительное — «расцвет, лучшее время». Отсюда выражения «прайм-версия» (лучшая версия) и «прайм-эра» (время расцвета, пик формы). Слово применяют как к людям, так и к предметам.

В академических словарях сленговое «прайм» пока не зафиксировано, хотя родственное «прайм-тайм» (от prime time) уже давно в ходу у телевизионщиков и попало в русский язык еще в конце 90-х. Телевизионщики часто сокращают его до того же «прайма».

Однако свобода живого общения и правила экзаменационного сочинения — разные вещи. По словам Григорьева, в практике написания ЕГЭ сленговое слово «прайм» будет неуместно. Его следует избегать, чтобы не снижать баллы за речевое оформление.

Исключение возможно только в одном случае: если тема сочинения напрямую связана с анализом современного сленга или процессов заимствования в русском языке. Тогда употребление «прайма» может быть оправдано как иллюстрация.